Bez uvrede, ali postaju li ljudi sa starošæu bolji?
Monsieur, bez urážky, myslíte, že lidé jsou s věkem lepší?
Bez uvrede, ali možemo li mi videti papire o prenosu vlasništva?
Neuražte se, ale mohli bychom vidět papíry na póevod ran攁㼀
Bez uvrede, ali zar niste malo matori da se plašite?
Bez urážky, ale nejste už trochu starý na to, aby jste se bál?
Bez uvrede, ali ovo su najružniji zeèevi koje sam ikada video.
Bez urážky, ale tohle jsou ty nejodpornější králíci, jaké jsem kdy viděl.
Bez uvrede, ali ne želim na tu temu.
Bez urážky ale vážně o tom nechci mluvit
Teal'c, bez uvrede, ali uèinio bih isto za bilo koga.
Teal'cu, bez urážky, ale udělal bych to samé pro kohokoliv.
Pa, bez uvrede, ali vaš alarm je koristan kao i sise na muškarcu.
Bez urážky, ale ty vaše alarmy jsou užitečný asi jako stěrače na ponorku.
Vidi, uh... bez uvrede, ali zombiji su veæ raðeni do smrti.
Koukněte, bez urážky, ale zombie už všechny k smrti nudí.
Da, bez uvrede, ali tvoja devojka ima problema, da ne pominjem amazonski izgled.
Jo, nic proti, ale ta tvoje přítelkyně má nějaké problémy, a to se nezmiňuji o amazonském levém háku.
Gledaj, bez uvrede, ali radije bih da me ponovo bace u proizvodni odjel nego da se ponovo vraæam na to mjesto.
Hele, bez urážky, ale radší bych znova dostal ránu do produkční sekce, než se vrátit na to místo.
Znaš, bez uvrede, ali... jesi li se ikad testirao na Tureov sindrom?
Víš co, bez urážky, měl by ses dát vyšetřit, jestli nemáš Tourettův syndrom.
Bez uvrede, ali... kakve sve moæi mogu da budu... tvoja je nekako jadna, hvala svejedno.
Bez urážky, ale na to, že víš, kam až supersíly sahají, je ta tvoje trochu slabá. I tak díky.
Bez uvrede, ali trebam veæu temu.
Bez urážky, ale já potřebuju lepší téma.
Bez uvrede, ali nazvaæu te ako naðem nešto.
Dám vám vědět, když na něco přijdu.
Bez uvrede, ali meni to zvuèi kao da su te opelješili.
Bez urážky, ale mě připadá, že jste mě oškubali.
Bez uvrede, ali ja radim sa Patrikom Džejnom veæ devet meseci.
Bez urážky, ale pracuji s Partickem Janem již devět měsíců.
Vidi, Sem, bez uvrede, ali uh, šta je to toliko strašno, da ne može da se odbaci zbog jebene apokalipse, huh?
Podívej, Same, bez urážky, ale jakej balvan je tak težkej,...že ho nemůžeš na chvíli odvalit kvůli apokalypse?
Bez uvrede, ali nisam siguran da shvaæaš o èemu se radi u prièi.
Bez urážky,...ale nejsem si jistý, jestli jsi pochopil, o čem ten příběh vlastně je.
Bez uvrede, ali ti bi mogao nešto da nauèiš od mene, Brando.
Bez urážky, ale ty by ses ode mě možná mohl něco přiučit, Brando.
Bez uvrede, ali ovi irci... doðu jaki, ali je to samo prazna prièa.
Bez urážky, ale tihle Irové... Jdou na to zostra. Ale to z nich mluví chlast.
Prijatelju, bez uvrede, ali puna nam je kapa Anðela.
Hele, chlape, bez urážky, ale my máme všech Anděů trochu po krk, OK? - Najdi si ho sám.
Zato, bez uvrede, ali do nje mi je stalo, ne do vas.
Takže bez urážky, ale ona je jediná, komu bych věřil. Ne vy.
Gledaj, bez uvrede, ali mislim da æe trebati puno više od tvoje smrti da popravi godine ljutnje i propuštenih roðendana i sva ta disfunkcionalna sranja ali lijepo od tebe što si to htio.
Hele, bez urážky, ale myslím, že bude zapotřebí víc než jen tvoje smrt, aby se napravilo všechno to přehlížení, promeškaný narozeniny a všechny ty nesmysly, co nefungovaly, ale myšlenka to byla dobrá.
Bez uvrede, ali ti kao da nemaš nikakvog društvenog života.
A bez urážky, vy zřejmě nevedete společenský život.
Bez uvrede, ali cijela obitelj polaže svoje nade na mene.
Nic ve zlým, ale spočívaj na mně naděje a sny naší rodiny.
Tata, bez uvrede, ali vidio sam te sa pištoljem za ljepilo.
Tati, bez urážky, ale už jsem tě viděl s pistolí na lepidlo.
Bez uvrede, ali izgledate kao da vam je potreban dobar obrok.
Zdá se, že by se vám dobré jídlo mohlo hodit, bez urážky.
Bez uvrede, ali riskirat æu s njima.
Bez urážky, ale risknu to radši s nima.
Bez uvrede, ali ovaj sluèaj je poverljiv.
Bez urážky, ale tohle nemusíte vědět. V pořádku.
Bez uvrede, ali èiniš moje mušterije nervoznim.
Nic proti, ale ostatní zákazníci jsou z tebe nesví.
Bez uvrede ali za mene je ovo viši nivo od boksa.
Bez urážky... Ale pro mě je to ještě o úroveň nad boxem.
Bez uvrede, ali bila si prilièno pijana te noæi.
Bez urážky jsi v ten večer byla celkem nadraná,
Bez uvrede, ali to mi se ne dopada kao ideja.
Bez urážky, ale nemám z toho dobrý pocit.
Bez uvrede, ali nisi baš dosad bila osoba od poverenja za nas, Meg.
Podívej, se vším respektem, ale ty jsi nikdy nebyla ta nejdůvěryhodnější osoba, Meg.
Vidi, bez uvrede... ali postoji razlika izmeðu èitanja o Lovu i uèestvovanja u tome.
Podívej, nechci tě urazit, ale mezi knížkami o lovení a lovením je velkej rozdíl.
Bez uvrede, ali Thei nije mesto ovde.
Bez urážky, Theo, ale neměla bys tu být.
Bez uvrede, ali pre nego što počnemo želim da se uverim da imaš novac.
Hele, ještě než se do něčeho pustíme, musím si bejt jistej, že máš prachy...
Bez uvrede, ali, uh, muškarci se zadužena nikad mi učinio bilo dobro.
Bez urážky, ale chlap ve vedení, to mi nikdy nepřineslo nic dobrýho.
Bez uvrede, ali svaki put kad razgovaram s tobom osjeæam se gore.
Neberte to osobně, ale pokaždé, když s vámi mluvím, se pak cítím ještě mnohem hůř.
Bez uvrede, ali ti nisi genije.
Bez urážky, ale ty očividně nejsi génius.
Bez uvrede, ali umalo da nastradaš.
Bez urážky, ale byla jsi skoro mrtvá.
I, tata, bez uvrede, ali ja neæu da idem na moje prvo veliko putovanje u nekom korporativnom parku znaš?
Tati, bez urážky, ale já nechci na svou první velkou cestu jet do nějakého zábavního parku.
Bez uvrede, ali mislim da će na kraju "Vrhunski kvalitet" mojoj majci savršeno odgovarati.
Neurazte se, ale hotel U nejvyšší kvality bude pro matku vhodnější.
Bez uvrede, ali sada nije vreme za tumaranje po kancelariji.
Bez urážky, ale teď není čas na to, abyste se promenádoval po kanceláři.
Bez uvrede, ali ne poznajem te, tako da ne glumi da nešto znaš o meni.
Bez urážky, ale já vás neznám, tak nedělejte, že vy něco víte o mně.
Zato sto, bez uvrede, ali nisi moj tip.
Protože, bez urážky, ale nejsi můj typ.
Bez uvrede, ali govoriš isto veæ 3 meseca.
Bez urážky, ale to samí mi už říkáš tři měsíce.
Bez uvrede, ali ja poznajem tog momka stvarno dugo vremena.
Bez urážky, ale znám ho vážně dlouho.
0.65999889373779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?